Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rusky-Turecky - Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Text
Podrobit se od
Ormanci16
Zdrojový jazyk: Rusky
Хахаха Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð°Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ, чтоли, еще по туркам разъезжать?!
Titulek
Hahaha
Překlad
Turecky
Přeložil
Sevdalinka
Cílový jazyk: Turecky
Hahaha ben deli miyim yoksa ki türklerle gezeyim?!
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 20 únor 2009 19:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 únor 2009 14:53
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
sevdalinka,
ruscadaki 'по туркам' ifadesini 'turkler ile' cevirebiliriz, aksi halde anlami gariplesiyor.
'...yoksa, ben deli miyim, ki türklerLe gezeyim'
20 únor 2009 14:22
Sevdalinka
Počet příspěvků: 70
Sag ol Figen