Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Rusky - Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyRusky

Kategorie Vysvětlení - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...
Text
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Německy

Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“

Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Poznámky k překladu
Di Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

Titulek
Название книги «Афоризмы без границ»...
Překlad
Rusky

Přeložil sagittarius
Cílový jazyk: Rusky

Название книги - «Афоризмы без границ»

Язык объединяет! Эта книга побудит своих читателей и читательниц вместе размышлять, разговаривать и обсуждать человеческие проблемы.
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 14 květen 2009 13:32