Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Ruso - Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánRuso

Categoría Explicaciones - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Alemán

Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“

Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Nota acerca de la traducción
Di Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

Título
Название книги «Афоризмы без границ»...
Traducción
Ruso

Traducido por sagittarius
Idioma de destino: Ruso

Название книги - «Афоризмы без границ»

Язык объединяет! Эта книга побудит своих читателей и читательниц вместе размышлять, разговаривать и обсуждать человеческие проблемы.
Última validación o corrección por Sunnybebek - 14 Mayo 2009 13:32