Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Rusų - Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųRusų

Kategorija Paaiškinimai - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“ Sprache...
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Vokiečių

Der Titel ist „Aphorismen ohne Grenzen“

Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Pastabos apie vertimą
Di Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

Pavadinimas
Название книги «Афоризмы без границ»...
Vertimas
Rusų

Išvertė sagittarius
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Название книги - «Афоризмы без границ»

Язык объединяет! Эта книга побудит своих читателей и читательниц вместе размышлять, разговаривать и обсуждать человеческие проблемы.
Validated by Sunnybebek - 14 gegužė 2009 13:32