Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - O amor que eu sinto por você é simplesmente...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyTurecky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
O amor que eu sinto por você é simplesmente...
Text
Podrobit se od isabela_557
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Titulek
Sometimes in the silence of the night...
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

Sometimes, in the silence of the night I keep imagining both of us, I stay here, dreaming awake, mixing the 'before', the 'now' and the 'after' ♫...each moment I am without you becomes an eternity, I love you so much. Immense longing!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 9 březen 2009 21:21