Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rusky - Really, I never studied it formally. I just...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyČínsky (zj.)ŘeckyRusky

Kategorie Chat

Titulek
Really, I never studied it formally. I just...
Text
Podrobit se od iyyavor
Zdrojový jazyk: Anglicky

Really, I never studied it formally. I just picked it up.
Poznámky k překladu
I keep getting asked how long I had studied a particular language, or how it is that I can converse in that language. I have a difficult time answering if I never really studied the language.

Titulek
В действительности я никогда не изучал его систематически...
Překlad
Rusky

Přeložil Nikolaius
Cílový jazyk: Rusky

В действительности, я никогда не изучал его систематически. Я просто выучил его на слух.
Poznámky k překladu
Меня продолжают спрашивать, как долго я изучал определённый язык, или как получилось, что я могу на нём общаться. Мне сложно отвечать на вопрос, действительно ли я никогда не изучал язык.
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 25 červen 2009 23:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 červen 2009 18:55

Siberia
Počet příspěvků: 611
if I never really studied the language - если на самом деле я никогда не изучал язык.
I just picked it up - я просто выучил его со слуха.
Но lingvo пишет -> He can only have picked up such excellent English by living in the country for some years — Он смог научиться такому превосходному английскому языку только потому, что жил несколько лет в этой стране

23 červen 2009 11:17

medvedeff
Počet příspěvků: 19
мне кажется, что «усвоил отдельные выражения» может сбить с толку. Picked it up, наверно, лучше перевести как «выучил его, просто общаясь, на слух, 'по ходу'»