Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - Kimi aÅŸklar hiç bitmezmiÅŸ bizimkisi bitenlerden...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden...
Text
Podrobit se od anjela
Zdrojový jazyk: Turecky

Kimi aşklar hiç bitmezmiş bizimkisi bitenlerden sevmeye yeteneksiziz.
birlikte ama yalnız,iki yabancıyız.

Titulek
Algunos amores nunca terminan...
Překlad
Španělsky

Přeložil Leturk
Cílový jazyk: Španělsky

Algunos amores nunca terminan, pero nuestro amor sí. Somos incapaces de amar. Juntos, pero solos. Somos dos extraños.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 duben 2009 15:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 duben 2009 13:56

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Antes de editar:
Algunos amores nunca terminan pero nuestro amor termina.Somos incapaces de amar juntos pero solo somos dos extraños.

8 duben 2009 04:54

Leturk
Počet příspěvků: 68
veo que es una canción pero tú sabes quien canta?me gustaria saber.