Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - selam arkadaşım ya bu aralar ÅŸu domuz gribi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi...
Text
Podrobit se od kaderxena
Zdrojový jazyk: Turecky

selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi kafamı karıştırdı. Gazetelerden okuduğuma göre sizin ülkenizdede vakalar görülmüş lütfen kendine dikkat et.. Sana bişey olmasını istemem çünkü.. Seni çok seviyorum arkadaşım kendine iyi bak..
Poznámky k překladu
bunu çevirin lütfen benim için önemli :$

Titulek
Hi my friend, the swine flu...
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

Hi my friend, the swine flu has made me confused lately. For what I've read in the newspapers, there have been some incidents in your country as well. Please take care about yourself because I don't want that anything bad happens to you. I love you so much my friend, take care of yourself...
Poznámky k překladu
sana birşey olmasını istemem = kötü durumda olmanı istemem anlamını taşdığı için buna göre çevirdim çünkü ancak bu şekilde İngilizce karşılığını alabildiğini düşünüyorum. maybe we might also say: "I don't want any bad things happen to you"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 květen 2009 16:18