Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Albánsky-Italsky - Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AlbánskyItalsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Text
Podrobit se od franco1000
Zdrojový jazyk: Albánsky

Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
Poznámky k překladu
???
<female name abbrev.>

Titulek
ciao E.Hei bella che fai.come sta...
Překlad
Italsky

Přeložil bamberbi
Cílový jazyk: Italsky

Ciao E.

Ehi ragazza, che fai? Come sta la mammina?

Mi hai completamente dimenticato. O ci siamo dimenticati. Io sono stato in giro, come sai. Adesso ti sto scrivendo dall'Italia. Ho un casino di lavoro... devo chiudere gli ultimi esperimenti e, a parte questo, devo iniziare a scrivere la tesi... Tu che mi dici? Come va il lavoro alla SNV?

Novità??? Dai cara, aspetto belle cose da te... perché me mi hanno dimenticato.


Ti abbraccio
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 10 říjen 2010 11:34