Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - De fontibus iuris Romani

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyUkrajinskyRusky

Titulek
De fontibus iuris Romani
Text
Podrobit se od Вікі
Zdrojový jazyk: Latinština

De fontibus iuris Romani


Ius populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui ius edicendi habent, responsis prudentium.Lex est, quod populus iubet atque constituit.

Titulek
About the sources of Roman law
Překlad
Anglicky

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Anglicky

The law of Roman people consists of acts, votes of Tribal Assembly, decrees of The Senate, edicts of those, who had been entitled to give them, opinions of experts. The law is what people order and is settled by an agreement.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 24 květen 2009 00:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 květen 2009 21:06

Efylove
Počet příspěvků: 1015
the law... consists

22 květen 2009 21:11

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hm... Yes, of course, but I can't correct it now. It's just evaluating.

23 květen 2009 02:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Done!

23 květen 2009 10:26

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thanks! And what else?

24 květen 2009 00:52

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Wow! I have been waiting some time, but it was worth of it :-)