Překlad - Švédsky-Latinština
- Jag stÃ¥r Ã¥ter starkMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
 Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Jag står åter stark | | "Jag" skulle även kunna vara: han/hon. Original-request: "Står åter stark" |
|
| | | Cílový jazyk: Latinština
De integro valeo | | Bridge by Pia: "I stand strong again"
Instaed of "I" can be every possible person here, so in Latin it can be: 1.valeo 2. vales 3. valet 1. valemus 2. valetis 3. valent
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 27 září 2009 19:28
|