Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rusky - Kogda ya tebya vizhu, ya zabivayu vsyo na svete.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskySrbsky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kogda ya tebya vizhu, ya zabivayu vsyo na svete.
Text k překladu
Podrobit se od KorisnichkoIme
Zdrojový jazyk: Rusky

Kogda ya tebya vizhu, ya zabivayu vsyo na svete.
Poznámky k překladu
ovo sam dobio od jednog valjda turchina i zanima me shta pishe...

Before edit: kakda ya tibye viju ya zabavayu fisyo nasveti (Sunnybebek 06/07/09)
Naposledy upravil(a) Sunnybebek - 6 červenec 2009 11:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 červenec 2009 18:12

fikomix
Počet příspěvků: 614
This is not Turkish,Russian

5 červenec 2009 18:15

KorisnichkoIme
Počet příspěvků: 2
what did that means

5 červenec 2009 18:16

popwauw
Počet příspěvků: 25
This language is Russian and not Turkish

5 červenec 2009 18:18

KorisnichkoIme
Počet příspěvků: 2
well what that means if you know please tell me

5 červenec 2009 18:29

pias
Počet příspěvků: 8114
Flag corrected. Thank you