Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-antické Řecko - Men glöm inte bort att livet är den största gÃ¥van du är given.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Text
Podrobit se od
Szantor
Zdrojový jazyk: Švédsky
Men glöm inte bort att livet är den största gåvan du är given.
Poznámky k překladu
Want this in masculine form..:)
Titulek
Ἀλλὰ μὴ á¼Ï€Î¹Î»á½±Î½Î¸Î±Î½Îµ ὅτι ὠβίος τὸ δῶÏον μέγιστον ...
Překlad
antické Řecko
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: antické Řecko
Ἀλλὰ μὴ á¼Ï€Î¹Î»á½±Î½Î¸Î±Î½Îµ ὅτι ὠβίος τὸ δῶÏον μέγιστον á¼ÏƒÏ„ὶν οἷον δήποτ' οὖν ἀναδέξασω.
Poznámky k překladu
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 9 listopad 2009 10:28