Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Řecky - Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Text
Podrobit se od
Luiz Carvalho
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Consagrado a Deus, Nosso Senhor e Salvador
Poznámky k překladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titulek
ΑφιεÏωμÎνο στο Θεό, τον ΚÏÏιό μας και ΣωτήÏα μας
Překlad
Řecky
Přeložil
irini
Cílový jazyk: Řecky
ΑφιεÏωμÎνο στο Θεό, τον ΚÏÏιό μας και ΣωτήÏα μας
Poznámky k překladu
"ΑφιεÏωμÎνο" means "consecrated" with the meaning of "dedicated"
"ΕυλογημÎνο" means "consecrated" with the meaning of "blessed"
Both are in neuter singular
Naposledy potvrzeno či editováno
irini
- 14 září 2006 19:17