Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



73Překlad - Německy-Turecky - Ich liebe Dich mehr als mein Leben...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyNěmeckyAlbánskyHolandskyMaďarskyTureckyBulharský

Titulek
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Text
Podrobit se od Dórika0224
Zdrojový jazyk: Německy Přeložil Adriana68

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

Titulek
Seni canımdan daha çok seviyorum
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Seni canımdan daha çok seviyorum.. Seni istiyorum, seni arzuluyorum, seninle ve sadece seninle her zaman birlikte olmak istiyorum..
Beni sadece sen mutlu ediyorsun.. Mükemmelsin, çok güzelsin, teksin.. sensiz ne yapabileceğimi bilmiyordum… Seni seviyorum, seni seviyorum ,seni seviyorum…

Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 12 září 2009 19:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 září 2009 00:30

minuet
Počet příspěvků: 298
Küçük bir düzeltme:
"seninle evet sadece seninle" yerine " seninle ve sadece seninle" olmalı metine göre.

"teksin" yerine de "eÅŸsizsin" daha iyi olabilir.