Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



73Překlad - Italsky-Německy - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyNěmeckyAlbánskyHolandskyMaďarskyTureckyBulharský

Titulek
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Text
Podrobit se od Adriana68
Zdrojový jazyk: Italsky

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Titulek
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Překlad
Německy

Přeložil Adriana68
Cílový jazyk: Německy

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Naposledy potvrzeno či editováno frajofu - 1 únor 2007 22:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 únor 2007 21:56

Adriana68
Počet příspěvků: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 srpen 2009 12:14

kalevke
Počet příspěvků: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek