Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Polsky - Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyPolsky

Titulek
Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft,...
Text
Podrobit se od malina8079
Zdrojový jazyk: Švédsky

Här är ett bra alternativ polsk arbetskraft, kostar idag 20,- Euro per timme och de sköter alla transporter själva externa som interna.

Ska vi gå vidare med dem och presentera kontrakt?

Titulek
Tu jest dobra alternatywa polskiej...
Překlad
Polsky

Přeložil Edyta223
Cílový jazyk: Polsky

Tu jest dobra alternatywa polskiej siły roboczej, dzisiaj kosztuje 20,- Euro za godzinę i oni sami obsługują wszystkie transporty zarówno zewnętrzne jak i wewnętrzne.
Wejdziemy w to i zaprezentujemy im kontrakt?
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 6 září 2009 19:11