Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Artık benden bu kadar, iÅŸine gelirse.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Text
Podrobit se od
Blackrose
Zdrojový jazyk: Turecky
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Titulek
.. now it's up to you.
Překlad
Anglicky
Přeložil
lenab
Cílový jazyk: Anglicky
I've done what I can, now it's up to you.
Poznámky k překladu
Or: I've done enough.../ this is enough from me...
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 7 říjen 2009 17:31