Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Turecky - On and on This love I feel for you goes on and...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTureckyDánskyFrancouzsky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
On and on This love I feel for you goes on and...
Text
Podrobit se od cr4zysLay3r
Zdrojový jazyk: Anglicky

On and on
This love I feel for you goes on and on
It's something you can't lose
You're gonna find, this heart of mine
Will stand the test of time
On and on
Can't you see, this is where you belong
I've got so much to give
Let down your guard and let these arms
Shelter you tonight
Poznámky k překladu
...

Titulek
Ara vermeden
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Ara vermeden
Senin için duyduğum bu aşk ara vermeden devam ediyor
O kaybedemeyeceÄŸin bir ÅŸey
Bulacaksın, benim bu kalbim
Zamanın testine dayanacak
Ara vermeden
Göremiyor musun bunun ait olduğun yer olduğunu
Verecek çok şeyim var
Korumanı indir ve bırak bu kollar
Korusun seni bu gece
Naposledy potvrzeno či editováno cheesecake - 9 říjen 2009 12:48





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 říjen 2009 12:02

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Merhaba merdogan,

Oldukça iyi bir çeviri.

Yalnızca; "I have got"-> şimdiki zamandan bahsediyor:

"Verecek çok şeyim var."

9 říjen 2009 12:10

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Teşekkürler...