Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - A vida de geólogo é dura.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk
Titulek
A vida de geólogo é dura.
Text
Podrobit se od
mag-in
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
A vida de geólogo é dura.
Titulek
Vita geologi aspera est.
Překlad
Latinština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Latinština
Vita geologi aspera est.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 17 listopad 2009 22:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
17 listopad 2009 21:55
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Can I have a bridge here, Lilly?
CC:
lilian canale
17 listopad 2009 22:27
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Geologist's life is hard"
17 listopad 2009 22:31
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thank you.
Just accepted, goncin!