Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Španělsky - derrumbes submarinos

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzsky

Titulek
derrumbes submarinos
Text k překladu
Podrobit se od aanniiaa
Zdrojový jazyk: Španělsky

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Poznámky k překladu
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer
7 prosinec 2009 14:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 prosinec 2009 13:53

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
aanniiaa, mon espagnol ne me permet pas d'évaluer la traduction que tu as postée dans le champ des commentaires, sous le texte, mais je peux néanmoins t'affirmer que tu as une faute de grammaire (accord du participe passé) : "elles peuvent être générées...", et non pas "elles peuvent être générés..."