Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Francouzsky - derrumbes submarinos

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzsky

Titulek
derrumbes submarinos
Text
Podrobit se od aanniiaa
Zdrojový jazyk: Španělsky

" También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos"
Poznámky k překladu
J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer

Titulek
éboulements sous-marins
Překlad
Francouzsky

Přeložil Maybe:-)
Cílový jazyk: Francouzsky

Ils peuvent être également générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marins.
Poznámky k překladu
éboulements/glissements;
éruptions/dégagements
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 9 prosinec 2009 21:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2009 21:41

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Bonsoir Maybe:-)

Je pense qu'il s'agit du phénomène des tsunamis, c'est pourquoi je me suis permis de ne laisser que l'option du pronom et du participe passé masculins.



http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=370901&sid=5490551

9 prosinec 2009 22:11

Maybe:-)
Počet příspěvků: 338
Oui, Francky5591, je suis tout à fait d'accord

CC: Francky5591