Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



38Překlad - Anglicky-Turecky - Athenian tragedies like Antigone often present...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
Athenian tragedies like Antigone often present...
Text
Podrobit se od 3pruu
Zdrojový jazyk: Anglicky

Athenian tragedies like Antigone often present the epic hero (that is, a character like those at the center of the
Iliad) acting and living within a society more like that of Greece in the fifth century BCE, a very different
environment from the legendary battlefields of Troy! This new context results in a kind of tragic irony:
actions which are acceptable for a Homeric hero can lead to disaster when they happen in a "modern" city.

Titulek
Antigone gibi Atina trajedileri
Překlad
Turecky

Přeložil olcaybagci
Cílový jazyk: Turecky

Antigone gibi Atina trajedileri, çoğu kez efsanevi kahramanları (İlyada destanının merkezindeki bir karakter gibi), efsanevi Truva savaş alanlarından çok daha farklı bir çevrede, daha çok İ.Ö. 5. Yüzyıldaki Yunanistan halkı gibi bir çevrede, yaşıyor ve oynuyor gibi sunar. Bu yeni bağlam adeta trajik bir ironiye sebep olur: Homeros'daki kahramanlara göre kabul edilebilir eylemler, "modern" bir şehirde meydana geldiğinde, bir felakete sebep olabilir.
Naposledy potvrzeno či editováno minuet - 1 srpen 2010 08:42