Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...
Text
Podrobit se od Marypoppins85
Zdrojový jazyk: Turecky

Usta, bunun işi bu, baksana pozlara... Süpersin kardeşim.

Eyvallah kardeşim, sizin yanınızda lafım olmaz.
Poznámky k překladu
punctuation edited

Titulek
Poses
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

Maître, c'est son travail, regarde ces poses... Tu es superbe, camarade.

Merci, camarade, je ne suis rien comparé à vous.
Poznámky k překladu
kardeşim = mon frère

laf = parole
"lafım olmaz" est une expression qui n'a pas d'équivalent en français et qui signifie "je ne suis rien comparé à ..."
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 12 únor 2010 21:22