Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Latinština - Det jeg gør, gør jeg for mine børn.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Titulek
Det jeg gør, gør jeg for mine børn.
Text
Podrobit se od
nihema
Zdrojový jazyk: Dánsky
Det jeg gør, gør jeg for mine børn.
Poznámky k překladu
Denne tekst skal jeg skrive på væggen i mit kontor
Titulek
Quidquid ago, pro liberis meis ago.
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Quidquid ago, pro liberis meis ago.
Poznámky k překladu
Bridge by gamine:
"What I do, I do it for my children."
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 16 březen 2010 21:18