Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Turecky - As ladies,we always used to be careful with our...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
As ladies,we always used to be careful with our...
Text
Podrobit se od
sema
Zdrojový jazyk: Anglicky
As ladies,we always used to be careful with our manners.
Titulek
Hanımefendiler gbi..
Překlad
Turecky
Přeložil
Burak Eren
Cílový jazyk: Turecky
Hanımefendiler olarak,her zaman tavırlarımıza dikkat ederdik.
Naposledy potvrzeno či editováno
Sunnybebek
- 29 březen 2010 09:14
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 březen 2010 20:52
Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Merhaba Burak!
"Hanımefendiler
olarak
, her zaman
tavırlarımıza
dikkat ederdik" demek daha uygun olmaz mı?
23 březen 2010 23:28
Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Burak??
28 březen 2010 15:20
Burak Eren
Počet příspěvků: 25
Tamam