Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - As ladies,we always used to be careful with our...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
As ladies,we always used to be careful with our...
Teksti
Lähettäjä
sema
Alkuperäinen kieli: Englanti
As ladies,we always used to be careful with our manners.
Otsikko
Hanımefendiler gbi..
Käännös
Turkki
Kääntäjä
Burak Eren
Kohdekieli: Turkki
Hanımefendiler olarak,her zaman tavırlarımıza dikkat ederdik.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sunnybebek
- 29 Maaliskuu 2010 09:14
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Maaliskuu 2010 20:52
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Merhaba Burak!
"Hanımefendiler
olarak
, her zaman
tavırlarımıza
dikkat ederdik" demek daha uygun olmaz mı?
23 Maaliskuu 2010 23:28
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Burak??
28 Maaliskuu 2010 15:20
Burak Eren
Viestien lukumäärä: 25
Tamam