Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Latinština - διαδÏομη
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
διαδÏομη
Text
Podrobit se od
Rodianthi
Zdrojový jazyk: Řecky
Σημασια δεν εχει ο Ï€ÏοοÏισμος,αλλα η διαδÏομη.
Titulek
Non destinatum, sed iter id est quod valet.
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Non destinatum, sed iter id est quod valet.
Poznámky k překladu
Bridge by User10:
"It's not the destination, but the journey that is important"
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 5 červen 2010 09:12