Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBrazilská portugalština

Kategorie Hovorový jazyk - Každodenní život

Titulek
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
Text
Podrobit se od larspetter
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

Titulek
Eu vou bem!
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 červenec 2010 21:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 červenec 2010 21:20

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 červenec 2010 21:24

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Feito. :}