Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Latinština - Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Text
Podrobit se od
dines76
Zdrojový jazyk: Dánsky
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Titulek
Contra adversitates victor usque manebo.
Překlad
Latinština
Přeložil
Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština
Contra adversitates victor usque manebo.
Poznámky k překladu
"victor" or "triumphalis" <Aneta B.>
Bridge by Bamsa:
"In spite of adversity I will still be victorious".
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 21 srpen 2010 09:59