Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Latina - Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Teksti
Lähettäjä
dines76
Alkuperäinen kieli: Tanska
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Otsikko
Contra adversitates victor usque manebo.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Contra adversitates victor usque manebo.
Huomioita käännöksestä
"victor" or "triumphalis" <Aneta B.>
Bridge by Bamsa:
"In spite of adversity I will still be victorious".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 21 Elokuu 2010 09:59