Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Danski-Latinski - Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Tekst
Podnet od
dines76
Izvorni jezik: Danski
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Natpis
Contra adversitates victor usque manebo.
Prevod
Latinski
Preveo
Aneta B.
Željeni jezik: Latinski
Contra adversitates victor usque manebo.
Napomene o prevodu
"victor" or "triumphalis" <Aneta B.>
Bridge by Bamsa:
"In spite of adversity I will still be victorious".
Poslednja provera i obrada od
Efylove
- 21 Avgust 2010 09:59