Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Latino - Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Testo
Aggiunto da
dines76
Lingua originale: Danese
Trods modgang, vil jeg stadig sejre
Titolo
Contra adversitates victor usque manebo.
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Contra adversitates victor usque manebo.
Note sulla traduzione
"victor" or "triumphalis" <Aneta B.>
Bridge by Bamsa:
"In spite of adversity I will still be victorious".
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 21 Agosto 2010 09:59