Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - ParduotuvÄ—s apraÅ¡ymas

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglicky

Titulek
Parduotuvės aprašymas
Text
Podrobit se od Rence
Zdrojový jazyk: Litevština

Pirmame aukšte pristatomos parduotuvės kasdieniniam apsipirkimui, šeimai ir namams. Didžioji dalis antrame aukšte įsikūrusių parduotuvių siūlo stilingų ir šiuolaikiškų drabužių, avalynės bei aksesuarų. Antrame aukšte įrengta ir pramogų zona, uždara elektrinių kartingų trasa, žaidimų automatai, pramogos vaikams.
Trečiame aukšte pailsėti ir pasistiprinti kviečia restoranai, pro kurių langus galima grožėtis nuostabia miesto panorama.

Titulek
Description of the shop
Překlad
Anglicky

Přeložil jolitaja2
Cílový jazyk: Anglicky

On the ground floor there are shops for daily shopping, products for the family and for the house. The majority of the shops on the first floor offer stylish and modern clothing, footwear and accessories. On the first floor there is an entertainment zone, a closed track for electrokarts, game machines, entertainment for children.
On the second floor the restaurants, through the windows of which one can admire the wonderful panorama of the city, invite you to have a rest and fortify yourself.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 21 prosinec 2010 16:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 prosinec 2010 14:35

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi Dzuljeta

Would you mind taking a look at this translation please? I'm not getting a lot of votes...
Thanks!

CC: Dzuljeta

21 prosinec 2010 14:56

Dzuljeta
Počet příspěvků: 45
It's a good translation, actually

21 prosinec 2010 16:50

Lein
Počet příspěvků: 3389
Thanks!

22 prosinec 2010 09:13

jolitaja2
Počet příspěvků: 16
Thank you :o)