Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-अंग्रेजी - ParduotuvÄ—s apraÅ¡ymas

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनअंग्रेजी

शीर्षक
Parduotuvės aprašymas
हरफ
Renceद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

Pirmame aukšte pristatomos parduotuvės kasdieniniam apsipirkimui, šeimai ir namams. Didžioji dalis antrame aukšte įsikūrusių parduotuvių siūlo stilingų ir šiuolaikiškų drabužių, avalynės bei aksesuarų. Antrame aukšte įrengta ir pramogų zona, uždara elektrinių kartingų trasa, žaidimų automatai, pramogos vaikams.
Trečiame aukšte pailsėti ir pasistiprinti kviečia restoranai, pro kurių langus galima grožėtis nuostabia miesto panorama.

शीर्षक
Description of the shop
अनुबाद
अंग्रेजी

jolitaja2द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

On the ground floor there are shops for daily shopping, products for the family and for the house. The majority of the shops on the first floor offer stylish and modern clothing, footwear and accessories. On the first floor there is an entertainment zone, a closed track for electrokarts, game machines, entertainment for children.
On the second floor the restaurants, through the windows of which one can admire the wonderful panorama of the city, invite you to have a rest and fortify yourself.
Validated by Lein - 2010年 डिसेम्बर 21日 16:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 डिसेम्बर 21日 14:35

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi Dzuljeta

Would you mind taking a look at this translation please? I'm not getting a lot of votes...
Thanks!

CC: Dzuljeta

2010年 डिसेम्बर 21日 14:56

Dzuljeta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 45
It's a good translation, actually

2010年 डिसेम्बर 21日 16:50

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Thanks!

2010年 डिसेम्बर 22日 09:13

jolitaja2
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
Thank you :o)