Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Anglicky - Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyAnglickyTurecky

Kategorie Chat

Titulek
Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...
Text
Podrobit se od cendere
Zdrojový jazyk: Srbsky

Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi pojesti plazmu. Ne dam!!!!! MOJE! Pa pokušaću da ostanem što duže mogu, ali jbga njemu je ugovor 4 meseca, a meni 6 tako da je jako zajebano uskladiti jbga videćemo.
Poznámky k překladu
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"usput pretio mi tvoj cimer da ce mi pojesti plazmune dam!!!!! MOJE!pa pokusacu da ostanem sto duze mogual jbga njemu je ugovor 4 meseca a meni 6 tako da je jako zajebano uskladitijbgavidecemo."

Titulek
By the way, your roommate threatened that he would...
Překlad
Anglicky

Přeložil markowe
Cílový jazyk: Anglicky

By the way, your roommate threatened that he would eat my Plazma biscuits. He can't have them!!!!! They're MINE! So I'm going to try and stay as long as possible, but what can you do, his contract is 4 months, mine is 6, so it's really ****ed up trying to fit things in, what can you do, we'll see.
Poznámky k překladu
No idea what the connection between Plazma biscuits and the contract are, but I am sure it makes sense to someone!

I didn't translate the swearing literally, it really isn't necessary and doesn't work in English.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 3 leden 2011 12:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 prosinec 2010 22:03

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
room mate ---> roommate

There are some question marks missing.

23 prosinec 2010 14:02

Lein
Počet příspěvků: 3389
roommate
With regard to the question marks, I don't think they are needed here as the 'questions' are not really questions, more an expression of helplessness.

24 prosinec 2010 18:55

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
I'm going to try and stay - I'm going to try to stay

Everything else is perfect.

3 leden 2011 12:52

Lein
Počet příspěvků: 3389
Thanks! I'll leave 'try and stay' as this is an informal, much used, way to say this in English these days (everyday use ony, not in official documents! )

3 leden 2011 18:37

buketnur
Počet příspěvků: 266
what is ***ed up?