Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Literatura - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...
Text
Podrobit se od pluiepoco
Zdrojový jazyk: Řecky

Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί του, Ηράκλειος και Τιβέριος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετέπειτα αυτοκράτορας Ιουστινιανός Β', που κρατά στα χέρια του ναΐσκο.
Poznámky k překladu
I cannot understand the last sentence, please help me.

Titulek
Emperor's icon
Překlad
Anglicky

Přeložil User10
Cílový jazyk: Anglicky

Το the right of the emperor his brothers, Heraclius and Tiberius, are depicted, and next to them his son and later emperor, Justinian II, is holding a sapellum in his hands.
Poznámky k překladu
ναϊσκος-sapellum-small chapel
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 březen 2011 13:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 březen 2011 13:04

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi User10,

On the right side ---> To the right

and I think the last line should be:

"...Justinian II, is holding a sapellum in his hands."

26 březen 2011 06:32

pluiepoco
Počet příspěvků: 1263
Thank you User10 and Lilian!
You are my Masters!
And may I ask a further question?
Cultural differences are very obvious, because I don't understand why did Justinianus II hold such a thing. Can I guess it was a symbol of succession or power? Or did it mean the temple was celebrated for him? Or he was the real owner of the ST. Ravenna temple? Then, what is the use or purpose of the small chapel?

I bet it was not a practical tool or toy.