Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Polsky-Francouzsky - kocham ciÄ™ i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™ zawsze aż do Å›mierci...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kocham cię i kochać cię będę zawsze aż do śmierci...
Text
Podrobit se od
Wrozka
Zdrojový jazyk: Polsky
kocham cię i kochać cię będę zawsze aż do śmierci a nawet po niej
Titulek
Je t'aime
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Wrozka
Cílový jazyk: Francouzsky
Je t'aime et je t'aimerai toujours, jusqu'à la mort, et même au-delà .
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 11 květen 2011 14:04