Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Bosensky - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
BosenskyChorvatsky

Kategorie Věta

Titulek
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Text
Podrobit se od nikamajic
Zdrojový jazyk: Latinština

Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
Poznámky k překladu
treba mi prijevod poslovica

Titulek
Dio za cjelinu.
Překlad
Bosensky

Přeložil tia-antidote
Cílový jazyk: Bosensky

Dio za cjelinu.
Svak' je kovač svoje sreće.
Lakomost sadrži sve mane.
U nevolji se spoznaju prijatelji.
Čovjek sam-ništa ljudsko ne smatram tuđim.
I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
Naposledy potvrzeno či editováno maki_sindja - 18 březen 2013 22:03