Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



22Překlad - Anglicky-Holandsky - Another subject of anger from your book: Biofuels

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyBrazilská portugalštinaŠpanělskyItalskyŘeckyNěmeckyŠvédskyHolandskyDánskyTurecky

Titulek
Another subject of anger from your book: Biofuels
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Poznámky k překladu
US English

Titulek
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Překlad
Holandsky

Přeložil rivaso
Cílový jazyk: Holandsky

Ze dragen bij aan de prijsstijging van de basisbenodigdheden. Afgelopen jaar "verbrandde" de VS 138 miljoen ton aan maïs om bioethanol te maken. Een tank van 50 liter bioethanol gebruikt 350 kg aan maïs waarvan een Mexicaans of Zambiaans kind een jaar kan leven.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 28 prosinec 2011 08:19