Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Hebrejsky - בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
Text k překladu
Podrobit se od
dedhezza
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
Poznámky k překladu
Before edit:
bevakasha. neshikot. todah ani ve flavia be hospital
Naposledy upravil(a)
Bamsa
- 8 prosinec 2011 09:03
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 prosinec 2011 22:06
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi Hebrew experts
Is this Hebrew? Is it translatable?
CC:
jairhaas
milkman
8 prosinec 2011 03:29
jairhaas
Počet příspěvků: 261
Absolutely
8 prosinec 2011 04:29
milkman
Počet příspěvků: 773
In Hebrew letters:
בבקשה. × ×©×™×§×•×ª. תודה. ×× ×™ ופ. בבית-החולי×.
CC:
Bamsa