Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - antické Řecko-Řecky - ΜητÏός τε καὶ πατÏὸς καὶ τῶν ἄλλων Ï€Ïογόνων...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Děti a mládež
Titulek
ΜητÏός τε καὶ πατÏὸς καὶ τῶν ἄλλων Ï€Ïογόνων...
Text
Podrobit se od
ανατολη
Zdrojový jazyk: antické Řecko
ΜητÏός τε καὶ πατÏὸς καὶ τῶν ἄλλων Ï€Ïογόνων ἀπάντων τιμιώτεÏόν á¼ÏƒÏ„ιν ἡ ΠατÏὶς καὶ σεμνότεÏον καὶ á¼Î³Î¹ÏŽÏ„εÏον...
Poznámky k překladu
Socrates (in Plato's Criton, 51a, 51b)
Notes: "... καὶ á¼Î½ μείζονι μοίÏá¾³ καὶ παÏá½° θεοῖς καὶ παÏ᾿ ἀνθÏώποις τοῖς νοῦν ἔχουσι"
<edit> before edit : "ΜητÏος τε και πατÏος των αλλων Ï€Ïογονων απαντων τιμιωτεÏον εστιν η πατÏις και σεμνοτεÏον και αγιωτεÏων."</edit>
Titulek
Πλάτωνος "ΚÏίτων"
Překlad
Řecky
Přeložil
ntenia2
Cílový jazyk: Řecky
Από την μητÎÏα, τον πατÎÏα και όλους τους άλλους Ï€Ïογόνους η πατÏίδα είναιτο πολυτιμότεÏο, το σεβαστότεÏο και το ιεÏότεÏο Ï€Ïάγμα.
Naposledy potvrzeno či editováno
User10
- 13 květen 2013 17:34