Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oudgrieks-Grieks - Μητρός τε καὶ πατρὸς καὶ τῶν ἄλλων προγόνων...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OudgrieksGrieks

Categorie Gedachten - Kinderen en tieners

Titel
Μητρός τε καὶ πατρὸς καὶ τῶν ἄλλων προγόνων...
Tekst
Opgestuurd door ανατολη
Uitgangs-taal: Oudgrieks

Μητρός τε καὶ πατρὸς καὶ τῶν ἄλλων προγόνων ἀπάντων τιμιώτερόν ἐστιν ἡ Πατρὶς καὶ σεμνότερον καὶ ἁγιώτερον...
Details voor de vertaling
Socrates (in Plato's Criton, 51a, 51b)
Notes: "... καὶ ἐν μείζονι μοίρᾳ καὶ παρὰ θεοῖς καὶ παρ᾿ ἀνθρώποις τοῖς νοῦν ἔχουσι"

<edit> before edit : "Μητρος τε και πατρος των αλλων προγονων απαντων τιμιωτερον εστιν η πατρις και σεμνοτερον και αγιωτερων."</edit>

Titel
Πλάτωνος "Κρίτων"
Vertaling
Grieks

Vertaald door ntenia2
Doel-taal: Grieks

Από την μητέρα, τον πατέρα και όλους τους άλλους προγόνους η πατρίδα είναιτο πολυτιμότερο, το σεβαστότερο και το ιερότερο πράγμα.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 13 mei 2013 17:34