Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Ancient greek-Kigiriki - Μητρός τε καὶ πατρὸς καὶ τῶν ἄλλων προγόνων...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Ancient greekKigiriki

Category Thoughts - Kids and teens

Kichwa
Μητρός τε καὶ πατρὸς καὶ τῶν ἄλλων προγόνων...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ανατολη
Lugha ya kimaumbile: Ancient greek

Μητρός τε καὶ πατρὸς καὶ τῶν ἄλλων προγόνων ἀπάντων τιμιώτερόν ἐστιν ἡ Πατρὶς καὶ σεμνότερον καὶ ἁγιώτερον...
Maelezo kwa mfasiri
Socrates (in Plato's Criton, 51a, 51b)
Notes: "... καὶ ἐν μείζονι μοίρᾳ καὶ παρὰ θεοῖς καὶ παρ᾿ ἀνθρώποις τοῖς νοῦν ἔχουσι"

<edit> before edit : "Μητρος τε και πατρος των αλλων προγονων απαντων τιμιωτερον εστιν η πατρις και σεμνοτερον και αγιωτερων."</edit>

Kichwa
Πλάτωνος "Κρίτων"
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na ntenia2
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Από την μητέρα, τον πατέρα και όλους τους άλλους προγόνους η πατρίδα είναιτο πολυτιμότερο, το σεβαστότερο και το ιερότερο πράγμα.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 13 Mei 2013 17:34