Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Starogrčki-Grcki - ΜητÏός τε καὶ πατÏὸς καὶ τῶν ἄλλων Ï€Ïογόνων...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje - Deca i tinejdzeri
Natpis
ΜητÏός τε καὶ πατÏὸς καὶ τῶν ἄλλων Ï€Ïογόνων...
Tekst
Podnet od
ανατολη
Izvorni jezik: Starogrčki
ΜητÏός τε καὶ πατÏὸς καὶ τῶν ἄλλων Ï€Ïογόνων ἀπάντων τιμιώτεÏόν á¼ÏƒÏ„ιν ἡ ΠατÏὶς καὶ σεμνότεÏον καὶ á¼Î³Î¹ÏŽÏ„εÏον...
Napomene o prevodu
Socrates (in Plato's Criton, 51a, 51b)
Notes: "... καὶ á¼Î½ μείζονι μοίÏá¾³ καὶ παÏá½° θεοῖς καὶ παÏ᾿ ἀνθÏώποις τοῖς νοῦν ἔχουσι"
<edit> before edit : "ΜητÏος τε και πατÏος των αλλων Ï€Ïογονων απαντων τιμιωτεÏον εστιν η πατÏις και σεμνοτεÏον και αγιωτεÏων."</edit>
Natpis
Πλάτωνος "ΚÏίτων"
Prevod
Grcki
Preveo
ntenia2
Željeni jezik: Grcki
Από την μητÎÏα, τον πατÎÏα και όλους τους άλλους Ï€Ïογόνους η πατÏίδα είναιτο πολυτιμότεÏο, το σεβαστότεÏο και το ιεÏότεÏο Ï€Ïάγμα.
Poslednja provera i obrada od
User10
- 13 Maj 2013 17:34