Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Text
Podrobit se od khalili
Zdrojový jazyk: Řecky

Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Titulek
To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
Překlad
Anglicky

Přeložil Tritonio
Cílový jazyk: Anglicky

To the "hostess" and the whole "congregation of hearts" - including the "likes": good afternoon and enjoy the rest of your day!
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 30 květen 2015 17:38