Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Řecky - artık herÅŸey bitti inanki neyapsan boÅŸ

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŘecky

Titulek
artık herşey bitti inanki neyapsan boş
Text
Podrobit se od umutgulten
Zdrojový jazyk: Turecky

artık herşey bitti inanki neyapsan boş

Titulek
Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις
Překlad
Řecky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Řecky

Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις.
Poznámky k překladu
a) This is in singular (for one person)

b) The expression "it is for nothing" doesn't exist with this meaning in Greek. The last part translates verbatim into "you won't accomplish anything whatever you do"
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 6 září 2006 13:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 srpen 2006 13:59

irini
Počet příspěvků: 849
Unless someone speaks both Greek and Turkish how about asking for an English or French translation? I can handle Portuguese too but it's not my strong suit!