Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - güne kahveyle baþladým aðzým kuru zihnim açýk...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalština

Kategorie Píseň

Titulek
güne kahveyle baþladým aðzým kuru zihnim açýk...
Text k překladu
Podrobit se od elenposse
Zdrojový jazyk: Turecky

güne kahveyle baþladým
aðzým kuru zihnim açýk
beyaz camda görüntüler
hepsi o kadar dürüst ki

hayatýmdan çok memnunum
aþk bitti aþk aptallýktý
bir de sigarayý býraksam
kimse tutamaz beni artýk

küçük þeyler sevindirir ruhumu
hayal bile edemezdim ben bunu

daha mutlu olamam
daha mutlu olamam

yaðmurlu bir akþamüstü
radyo açýk, köprüdeydim
derken bir anda farkettim
baþka bir hayat yok ki

23 prosinec 2006 23:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 prosinec 2006 23:41

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Some of the Turkish letters didn't come out right - here're the lyrics to the song on a website:

http://www.eksiportal.com/index.php?showtopic=1840&pid=125187&mode=threaded&show=&st=&