Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - güne kahveyle baþladým aðzým kuru zihnim açýk...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалски Бразилски

Категория Песен

Заглавие
güne kahveyle baþladým aðzým kuru zihnim açýk...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от elenposse
Език, от който се превежда: Турски

güne kahveyle baþladým
aðzým kuru zihnim açýk
beyaz camda görüntüler
hepsi o kadar dürüst ki

hayatýmdan çok memnunum
aþk bitti aþk aptallýktý
bir de sigarayý býraksam
kimse tutamaz beni artýk

küçük þeyler sevindirir ruhumu
hayal bile edemezdim ben bunu

daha mutlu olamam
daha mutlu olamam

yaðmurlu bir akþamüstü
radyo açýk, köprüdeydim
derken bir anda farkettim
baþka bir hayat yok ki

23 Декември 2006 23:05





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Декември 2006 23:41

kafetzou
Общо мнения: 7963
Some of the Turkish letters didn't come out right - here're the lyrics to the song on a website:

http://www.eksiportal.com/index.php?showtopic=1840&pid=125187&mode=threaded&show=&st=&