Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Česky - Warning, translation not yet evaluated

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalskyEsperantemPortugalskyBrazilská portugalštinaFrancouzskyBulharskýSrbskyČeskyDánskyŘeckyChorvatskyČínskyJaponskyČínsky (zj.)RumunskyKatalánskyŠpanělskyFinskyMaďarskyNěmeckyRuskyArabskyTureckyHolandskyŠvédskyHebrejskyMakedonskyPolskyUkrajinskyLitevštinaBosenskyAlbánskyNorskyEstonštinaSlovenskyKorejskyBretonštinaFríštinaLatinština
FaerštinaLotyštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaKurdštinaIndonésanGruzínecAfrikánštinaIrskýMalajskyThaištinaUrdštinaVietnamštinaAzerbajdžánskyTagalogský
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
Warning, translation not yet evaluated
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titulek
Pozor, překlad ještě nebyl ověřen
Překlad
Česky

Přeložil IC
Cílový jazyk: Česky

Pozor, tento překlad ještě nebyl ověřen expertem, mohl by být špatný!
Naposledy potvrzeno či editováno IC - 23 duben 2007 07:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 květen 2007 16:58

hope
Počet příspěvků: 1
Jak jste poznali Andrease?
Bill: on chodil spolu s námi do školy v Wolmirstedt. Ve škole kromě jeho jsem neměl moc přátel. Já s Tomem jsem odešel v 10tý třídě, Andreas má tento rok maturitu